《心蹤罪》:抽前作水的雙刃劍-電影評論-系列-Movie6影評及新聞網誌-Hong Kong Movie-香港電影

Hong Kong Movie-香港電影

https://hkmovie6.com/blog/posts/2560

洲立影片發行公司把電影《Dark Places》的香港戲名翻譯作《心蹤罪》,在宣傳上刻意利用《失蹤罪》(Gone Girls)的口碑去行銷,成功吸引不少人關注《心蹤罪》這部電影。可惜的是,希望越大,失望越大。雖然這兩部電影同樣都是改編自 Gillian Flynn的懸疑小說作品,但如果因為戲名而抱著高期望觀看《心蹤罪》的話,你或許會感到很失望,這亦是抽前作水的壞處。 ,影評及新聞網誌-HKMovie6